Oh, non me lo sarei mai perso per nessuna ragione al mondo.
Do sada, nisi mi platio ni za šta.
Finora non hai pagato per niente.
Ne bih propustila ni za šta na svetu.
Non me lo sarei perso per niente al mondo.
Ne bih ovo propustila ni za šta na svetu.
Non mi sarei mai perso questa, qualunque cosa sia.
Ne bih to propustila ni za šta na svetu.
Non me lo perderei per niente al mondo. Hai visto?
Niko vas nije optužio ni za šta.
Nessuna l'ha ancora accusato di nulla.
Samo sam hteo da znaš da me nije briga ni za šta od toga, zato što sam lezbejke u tebe.
Voglio che tu sappia che non m'importa nulla di tutto questo, perche' sono "Arcilesbico" di te.
Ne optužujem te ni za šta.
Ascolta, non ti sto accusando di nulla.
Nemam vremena ni za šta drugo.
Non ho tempo per dedicarmi a nient'altro.
Ne bih to propustila ni za šta.
Non mancherei per nulla al mondo.
Ne bi to propustio ni za šta na svetu.
Non mancherei per nulla al mondo. E cosi', mi stavo giusto chiedendo...
Ne bih ovo propustio ni za šta.
Non mi perderei la tua festa per niente al mondo.
Crystal, ako mi ih oduzmu, ovo sve je bilo ni za šta.
Crystal, se me li tolgono... sara' stato tutto inutile.
Znaš, njih nije briga ni za šta, samo ono što im olakšava život.
A loro interessa solo cio' che puo' rendere la loro vita piu' comoda.
Ni za šta me nije briga.
Non mi interessa niente al mondo.
Ti nisi dobar ni za šta.
Tu non puoi pagare un bel niente.
Nema saoseæanja ni za koga i ni za šta.
È privo di empatia per chiunque e per qualsiasi cosa.
Slušaj, ni za šta neæu propustiti let sutra.
Non perderò il mio volo di domani per nulla al mondo.
Ali sad... ne izvinjavam se ni za šta.
Ma ora... non mi scuso mai di nulla.
Nije hteo da se igra kao druge bebe, u stvari, činilo se da nije zainteresovan ni za šta.
Non voleva giocare come gli altri bambini, poi non sembrava interessarsi a me più di tanto.
Jer ja nisam zadužena ni za šta i možeš biti glavna urednica američkog Voga ili direktor H&M-a ili sledeći Stiven Majzel.
Perché non sono io la responsabile, e potreste essere il redattore capo di Vogue America o l'amministratore delegato di H&M, o il prossimo Steven Meisel.
Osećao sam da nisam talentovan ni za šta.
Avevo la sensazione di non avere alcun talento.
Kao takvo, ne zaslužuje nikakvo sažaljenje, ne zaslužuje nikakvo lečenje kao mučeništvo manjine i ne zaslužuje da se smatra ni za šta drugo, osim za opasnu bolest."
In quanto tale, non merita compassione, non merita alcun trattamento in quanto martirio di una minoranza, e merita di essere interpretato come niente altro che una funesta malattia."
govoreći u svoje ime, to me je učinilo mnogo boljom i mnogo plemenitijom i sa mnogo više svrhe u mom celom životu, da, govoreći u svoje ime, ne bih to menjala ni za šta na svetu."
parlando per me, mi ha reso così migliore e più gentile e determinata nella vita, che parlando per me, non lo scambierei per niente al mondo."
Sve u svemu, ne bih menjala svoj autizam i svoju maštu ni za šta na svetu.
Detto ciò, non rinuncerei al mio autismo e immaginazione per nulla al mondo.
Zašto na čelu? Jer ga inače ne koristite ni za šta drugo.
Perché la fronte? Perché non la si usa per nient'altro.
Kada vam daju totalnu anesteziju, postajete nesvesni, što znači da nemate osećaj ni za šta.
Quando siamo sotto anestesia totale, perdiamo conoscenza, il che significa che non abbiamo alcuna sensazione.
I možda nije nikakvo iznenađenje, ako Grajs misli da je prah šećer i stavi ga prijateljici u kafu, što ljudi kažu da nije ni za šta kriva.
E non sorprenderà forse, ma se Grace pensa che la polvere sia zucchero, e la mette nel caffè dell'amica, la gente ritiene che Grace non sia affatto colpevole.
Rekla je da halucinacije nisu vezane ni za šta od onoga što je mislila ili osećala ili radila, da, izgleda, dolaze i nestaju same od sebe.
Disse che le allucinazioni non erano legate a niente di ciò che stava pensando o sentendo o facendo. Che sembrava che venissero da sole, o scomparissero [da sole].
Igram skvoš i hokej na ledu, dva veoma brza sporta, i ne bih ih se odrekao ni za šta na svetu.
Gioco a squash e a hockey sul ghiaccio, due sport dove devi essere molto veloce, e non ci rinuncerei per niente al mondo.
Jer ovako veli Gospod Gospod: U Misir sidje moj narod pre da onde žive kao došljaci, ali Misirci im činiše silu ni za šta.
Poiché dice il Signore Dio: «In Egitto è sceso il mio popolo un tempo per abitarvi come straniero; poi l'Assiro senza motivo lo ha oppresso
0.88150501251221s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?